David Hull’s new translation of Mao Dun’s Waverings (Chinese University of Hong Kong, 2014) (Research Centre for Translation, Chinese University of Hong Kong, 2014) is both a beautiful literary work and a boon for scholars and teachers working in the field of modern Chinese studies. Waverings is the second work in the Eclipse trilogy, three books that were published serially in The Short Story Magazine beginning in 1927. These are the first works of fiction written by Shen Yanbing, the man who would later take on the pseudonym Mao Dun, and Waverings offers readers a perspective on the 1926-1927 revolution and problems of labor and women’s rights therein. David and I had a chance to talk about his translation for the New Books in East Asian Studies podcast, and you can listen to that conversation by heading to this link.
