History in Translation: A Triptych

I’m currently at work on a set of three short books that together make up a triptych.

The first little book is called Insomniac History, and it’s devoted to treating time as a craft material for making more artful historical work.

The second little book is called Prepositional History, and it’s concerned with the ways that relationships, and prepositional relationships specifically, shape our stories about the past).

The third little book is called Remixing History, and it explores the art of the DJ as it informs historical practice.

All of these little books use Manchu sources as their base material (one uses medical recipes, one uses an anatomical text, one uses dictionaries), and all of them are in some way interested in the relationship between history and translation.

I’ll post more on this project here soon! Stay tuned… xo