Bolatu’s Pharmacy: An Essay

I’m interested in the ways that recipes and other drug literature were spaces of translation and exchange for people who spoke and wrote different languages and lived in different healing contexts in the early modern world. Some years ago I wrote an essay on this that used the translation of theriac (an extraordinarily important compound drug and poison antidote in medieval and early modern Europe) into … Continue reading Bolatu’s Pharmacy: An Essay

Screen of Kings: An Interview

Craig Clunas’s new book is a wonderfully and productively revisionist account of Ming history and its artifacts. Screen of Kings emphasizes the importance of members of the Ming imperial clan (i.e., those who were NOT emperors) and their courts as sites of cultural innovation, production, and reproduction, and of Ming kings as producers, collectors, and patrons of the arts. You can listen to our conversation about it here. Continue reading Screen of Kings: An Interview

What Remains: An Interview

Tobie Meyer-Fong generously made time to talk with me at the recent Association for Asian Studies annual conference about her fantastic new book. The book is a gorgeously written and masterfully argued exploration of the remains (in many senses and registers, both literal and figurative) of the Taiping Civil War in nineteenth-century China. You can listen to our conversation about it here. Continue reading What Remains: An Interview

Civil Examinations and Meritocracy in Late Imperial China: An Interview

Ben Elman’s new book explores the civil examination process and the history of state exam curricula in late imperial China. Elman’s work is a careful, deeply researched, and elegantly written account of the Ming and Qing exam systems, it’s a great book to teach with, and you can listen to our conversation about it here. Continue reading Civil Examinations and Meritocracy in Late Imperial China: An Interview

The Plum in the Golden Vase: An Interview

By any measure, David Tod Roy’s five-volume translation The Plum in the Golden Vase or, Chin P’ing Mei is a landmark achievement for East Asian Studies, translation studies, and world literature. It was an honor and a great pleasure to talk with David about his work on the occasion of the publication of the fifth and final volume of his translation, and you can listen to our conversation about it here. Continue reading The Plum in the Golden Vase: An Interview