The third part of a multi-part series exploring time and space in (Manchu) recipe literature and in translation has just been posted at The Recipes Project. You can find it here. This one focuses on exploring the work of “if”-ness in recipe literature, and it includes a kind of Choose Your Own Adventure translation of our multiply-translated Manchu recipe. Later posts in this series will take on other prepositional attitudes that situate bodies with respect to one another in time and space: on, in, toward, etc.
The entire Translating Recipes series (so far) is here.